top of page

Moustiers Sainte-Marie

Toujours plus beau Toujours plus pur Toujours plus haut

Débordante de culture, cité de la faïence au crépusucle étoilé

Moustiers vous ravira par sa beauté . English Following

HB.

Always more beautiful Always purest Always higher

Brimming with culture, city of faience the starry sunset

Moustiers will delight you with its beauty

Cest au V eme siecle que débute véritablement l'occupation du site de l'actuel village.

par les moines de Lérins.

Au fil des siècles, Moustiers sera le lieu de pèlerinages importants.

Invasions Maures aux X et XI siècles.

La légende de Frederic Mistral, l'etoile est un ex Voto dédié à la vierge Marie.

Enorme potentiel culturel qu'est Moustiers.

La gastronomie locale est riche et variée et surtout trés savoureuse !

Tous les hébergements sont représentés.

Des marchés nocturnes, des concerts, des visites guidées, vous serez subjugué(es) par la belle !

This is the 5 th century truly begins occupation of the site of the current village. Lérins monks .

Over the centuries , Moustiers is the place of important pilgrimages .

Invasions Moors X and XI centuries.

The legend of Frederic Mistral, the star is a former al Voto dedicated to Virgin Mary.

All cultural potential that is Moustiers .

The local cuisine is rich and varied and above all very tasty !

All units are represented.

Night local Products markets , concerts, guided tours,

You will love the beautiful !

Se perdre dans Moustiers, reste la meilleure chose à faire.

Ses ruelles sont surprenantes, belles et souvent fleuries,

Des fontaines ou lavoirs apparaissent.

La commune est frémissante, toujours en éffervescence.

On peut monter à la chapelle, 20 minutes pour les sportifs,

la vue reste époustouflante, et cet air !

L'office du tourisme se trouve au coeur du village sur la place du clocher Lombard et de l'église Notre Dame de l'assomption.

Venez tôt ou au coucher du soleil

Amateurs de jus de fruit ou de bières , chez Raphael Cipion ( apiculteur) vous trouverez un vrai bonheur, la meilleure bière locale à des kilomètres à la ronde!

Des randonnées sont possibles, GR4 prévoir le topo ( voir office pour les mises à jour )

La parapente est une activité locale aussi !

Juste àpres Moustiers, le fameux grand Canyon du Verdon le plus grand d'Europe, à moins de 10mm en voiture.

A vos rames!

C'est sur la route du Verdon, vous n'êtes qu'au début ;-)

Getting lost in Moustiers , is the best thing to do.

Its streets are surprising , and often beautiful flowers , Fountains and wash houses appear. The town is simmering , always abuzz .

You can climb to the chapel , 20minutes for athletes, view remains breathtaking and the air !

The tourist office is located in the village on the place of the bell tower and the church. Come early or at sunset Lovers of fruit juice or beer , in Raphael Cipion ( beekeeper ) you will find true happiness , the best local beer for kilometers around !

Hikes are possible GR4 predict the topo (see office for updates)

The paraglider is a local activity too! Just after Moustiers , the famous Grand Canyon du Verdon the largest in Europe , less than 10mm away. To your oars ! It is on the Verdon road, you are at the beginning ;-)

bottom of page